Une loi demande à ce que toutes les marques, non officiellement enregistrées à un organisme dont personne n'a entendu parler, doivent traduire en cyrillique leur nom de façon visible. Cela rend la situation un peu ridicule quand cela touche le luxe, destiné en priorité à des personnes qui connaissent l'étranger et qui parle sûrement anglais. En tout cas, au prix où ils achètent leur sac à main ou leur costume (en général 30% plus cher qu'en Europe de l'Ouest), on pense qu'ils connaissent la marque...au moins de nom.
Enfin, ça vous fera réviser votre alphabet cyrillique.
(Photo: Dirrty Frank, un jour de shopping comme les autres)
2 comments:
зато понятно!
зато понятно!
Post a Comment